Film Despicable Me
Karakter yang dicintai dari Film “Despicable Me” akhirnya memiliki film spin off mereka. Kami semua dengan cemas menunggu pemutaran perdana, namun, kami masih harus mencari tahu bahasa yang mereka gunakan. Ada lagu oleh karakter-karakter kecil ini yang telah menjadi trek Dubsmash yang populer. Banyak kutipan Minion juga ditemukan di meme Internet populer. Namun, sebagian besar kata yang diucapkan atau dikaitkan dengan Minion tidak masuk akal.
Ba-ba-ba-ba-ba-nana
Ba-ba-ba-ba-ba-nana
pisang-ah-ah (ba-ba-ba-ba-ba-nana)
kentang-na-ah-ah (ba-ba-ba-ba-ba-nana)
…
Nah, dibandingkan dengan beberapa lagu pop hari ini, lirik ini bisa saja normal. Pikirkan Ring-ding-ding-dingeringeding dari “What What the the Fox?” Ada beberapa onomatopoeia, beberapa kata yang dapat dipahami dalam bahasa Inggris, dan banyak omong kosong. Namun, pertanyaannya tetap: Bahasa apa yang digunakan para pelayan? Bagaimana Anda memahaminya?

Tidak ada yang baru tentang pengenalan bahasa yang ditemukan di film. Produser Star Trek menyewa ahli bahasa untuk menciptakan bahasa Klingon. Itu sama dengan Pakuni di Negeri Orang Hilang dan Na’vi di Avatar. Ahli bahasa dipanggil untuk mengembangkan mereka.
Dalam kasus Minion, bahasa dilaporkan hanya merupakan kreasi dari sutradara film, yang bukan ahli bahasa atau penggemar bahasa. Para sutradara, Pierre Coffin dan Chris Renaud, bahkan menjuluki suara Minions dalam film Despicable Me. Dengan kata lain, Universal tidak mempekerjakan ahli bahasa untuk menciptakan Minion-talk. Kemungkinan besar, mereka tidak melihat karakter kuning kecil menjadi populer dan mendapatkan film spin off mereka sendiri.
Untuk “menganalisis” fitur-fitur terkenal sendiri, membaca contoh-contoh Minion-talk berikut dengan kata-kata pendamping mereka dalam bahasa Inggris dan beberapa catatan. By the way, terjemahan ini didasarkan pada terjemahan yang disediakan oleh berbagai situs web dan halaman wiki. Para produser film ini belum mengatakan sesuatu yang resmi tentang terjemahan yang benar.
Banana Languange.
Sekali lagi, terjemahan-terjemahan ini tidak resmi. Mungkin beberapa penggemar yang bersemangat hanya mencoba mencari pola atau beberapa penggemar setuju untuk menunjuk terjemahan untuk kata-kata yang berbeda yang terjemahan ini tampaknya telah diterima secara umum. Mungkin para penggemar ini juga mengamati pola-pola tertentu yang gagal disadari oleh para produser dan sutradara film Despicable Me and Minions.
Kunjungi Perusahaan Penerjemah Tersumpah & Legalisasi Mega Translation Service