7 Tempat Wisata Inspirasi Dari Film Disney, Aesthetic Banget!
Film disney menjadi tontonan favorit dari semua kalangan, bahkan tempat wisata inspirasi dari film disney menjadi makin terkenal dan dijadikan destinasi pilihan karena tempatnya yang aesthetic.
Siapa sih yang tidak tahu film Aladdin? Anda harus tahu kerajaan tempat tinggal Princess Jasmine itu memang ada di kehidupan nyata. Selain itu, Ada juga dari film Frozen, Beauty and The Beast, Tangled, dan masih banyak lagi.
Rekomendasi tempat wisata ini akan menawarkan berbagai keindahan alam dan Anda dapat melakukan berbagai kegiatan petualangan maupun sekedar berjalan-jalan. Tidak perlu khawatir, banyak fasilitas yang disediakan dan akses yang tidak sulit karena Anda dapat bertanya maupun menyewa orang lokal sebagai tour guide.
Nah, kami akan mengulas 7 tempat wisata inspirasi dari film yang menjadi destinasi para penonton disney. Catat Tempat-tempatnya, ya!
7 Tempat Wisata Inspirasi dari Film Disney
Tempat-tempat ini tidak hanya terkenal karena film Disney, tetapi memang sudah terkenal akan keindahannya. Maka tidak heran, jika dijadikan inspirasi oleh penulis-penulis cerita Disney. Berikut 7 destinasinya!
1. Château de Chambord, Perancis
Akibat perbuatan sang ayah yang mencuri mawar, Belle dalam Beauty and The Beast harus hidup bersama monster di istana terkutuk. Nah, Istana tersebut terinspirasi dari Château de Chambord, Perancis. Dahulu, istana yang terletak di Lembah Loire tersebut digunakan sebagai pondok berburu dan apartemen raja-raja Perancis.
Namun, setelah film Beauty and The Beast tayang, tempat tersebut menjadi destinasi wisata. Pada saat Natal, istana tersebut mengadakan pesta dansa khas abad pertengahan yang bisa diikuti oleh semua orang.
2. Mont Saint-Michel, Normandy
Film Tangled, kisah tentang perempuan yang ingin hidup bebas bernama Rapunzel yang memiliki rambut berwarna pirang dan sangat panjang. Istana tempat dia lahir terinspirasi dari Mont Saint-Michel, Normandy.
Tempat itu sebenarnya adalah biara megah yang dibangun pada abad ke-11. Terletak di sebuah pulau yang dapat dijangkau dengan berjalan kaki saat air surut, tetapi saat air pasang, pulau tersebut dikelilingi air sehingga menciptakan pemandangan yang agak mistis.
3. Hell’s Gate National Park, Kenya
Selanjutnya, taman nasional Hell’s Gate di Kenya ini adalah inspirasi dari film Lion King. Terkenal karena migrasi ribuan hewan sehingga cocok dengan tema film tersebut yang berhubungan dengan dunia hewan dan hutan.
Tidak hanya itu, taman nasional ini juga terkenal karena lanskapnya yang spektakuler, termasuk ngarai dalam, jurang, air panas alami, serta pemandangan gunung yang megah. Sehingga, para pengunjung dapat melakukan aktivitas petualangan, seperti mendaki tebing, bersepeda gunung, dan menikmati air panas alami.
4. Angel Falls, Venezuela
Kali ini datang dari film Up yang dirilis pada tahun 2009 dan menjadi salah satu film yang memiliki alur cerita yang berbeda. Menceritakan kisah petualangan anak pramuka bernama Russell yang menolong seorang kakek, Carl Fredricksen untuk memenuhi janjinya kepada sang mendiang istri.
Saat bagian scene Russell dan Kakek Carl yang menerbangkan rumahnya ke tempat impian sang istri, tempat tersebut disebut Paradise Falls. Nama aslinya adalah Angels Falls di Venezuela.
Perlu Anda tahu, bahwa air terjun Angel Falls ditemukan pertama kali oleh seorang Pilot asal Amerika bernama Jimmie Angel pada tahun 1933. Untuk mencapai kesana, pengunjung harus melakukan perjalanan melalui udara atau perahu melalui hutan hujan.
5. Forbidden City, China
Asia juga punya loh tempat wisata yang jadi inspirasi film Disney, salah satunya Forbidden City, China. Film Mulan adalah film yang salh satu adegannya melakukan pertempuran di rumah kaisar, tepatnya di Forbidden City.
Tempat ini sebenarnya istana kekaisaran yang dibangun pada masa Dinasti Qing dan Ming pada abad ke-15. Di istana inilah para kaisar tinggal selama 24 generasi. Istana ini hanya dapat diakses oleh raja, keluarga, bangsawan, dan orang-orang penting.
6. Bergen, Norwegia
Selain istana-istana megah, Disney juga mendapat inspirasi dari banyak kota di Eropa. Salah satunya adalah Bergen. Kota yang terletak di Norwegia adalah inspirasi utama dari film Frozen.
Di Bergen, Anda dapat dengan mudah menemukan replika toko warna-warni dan pasar ikan yang digambarkan dalam film. Namun, Disney mendapatkan inspirasi dari Hôtel de Glace di Quebec, Kanada, untuk kastil es Anna.
7. Hanapepe, Hawaii
Meskipun karakter Lilo dan Stitch tidak benar-benar ada, rumah mereka ada di Hanapepe, di dunia nyata. Kota bersejarah Hanapepe terletak di pesisir selatan Pulau Kauai, Hawaii.
Deburan ombak, pantai, dan pepohonan kelapa akan menyambut kedatangan Anda ke tempat ini. Selain itu, logo Lilo dan Stitch tampak di mana-mana, memberi Anda kesan bahwa Anda berada di adegan film tersebut.
Lengkapi Dokumen Liburan Ke Wisata Inspirasi Film Disney di Mega Penerjemah!
Sudah Anda catat mana saja yang ingin Anda kunjungi? Nah, saatnya Anda melengkapi dokumen untuk liburan perjalanan ke luar negeri. Tenang aja, Anda dapat memercayakan persyaratan ke luar negeri di Mega Penerjemah.
Mega Penerjemah sudah terdaftar di berbagai Kedutaan Luar Negeri baik di Eropa maupun Asia. Bahkan tidak hanya melayani legalisasi dokumen, tetapi juga bisa menerjemahkan dokumen persyaratan dalam berbagai bahasa sesuai dengan negara tujuan liburan Anda.
Selain legalisasi dokumen dan translate, Mega Penerjemah juga menyediakan layanan interpreter dan sewa interpreter. Tenang saja, kami sudah memiliki banyak testimoni dari perusahaan besar maupun perseorangan yang akan berguna untuk menjadi pertimbangan bagi Anda.
Jadi, Tunggu apalagi? Ayok segera kunjungi laman website Mega Translation Service atau hubungi kontak 0811-8820-157.
Panduan Mudah untuk Memahami Jurnal Penelitian!
Jurnal penelitian adalah publikasi ilmiah yang memuat hasil penelitian atau kajian yang telah dilakukan oleh seorang atau sekelompok. Ini juga merupakan istilah yang sudah tidak asing lagi di dunia akademik. Akan tetapi, apakah Anda tahu kalau ada bermacam-macam tipe jurnal selain jurnal penelitian?
Jika belum, pastikan tetap membaca artikel ini, ya! Di sini kita akan membahas mengenai fungsi dan tipe-tipe dari jurnal penelitian. Namun, sebelum membahas lebih dalam, mari pahami dahulu pengertian dari jurnal, yuk!
Jurnal Adalah
Jurnal adalah sebuah publikasi atau catatan tertulis yang berisi catatan, penelitian, atau pemikiran dari seorang ahli dalam bidang tertentu. Pada umumnya, jurnal digunakan oleh para akademisi, peniliti, atau praktisi dalam berbagai disiplin ilmu seperti ilmu sosial, ilmu alam, kedokteran, atau teknologi.
Tujuan utama jurnal adalah untuk menyebarkan ilmu dan hasil penelitian kepada masyarakat luas. Jurnal bisa berupa tulisan pendek seperti artikel atau laporan penelitian, atau bisa juga berisi ulasan, komentar, atau pemikiran yang lebih panjang. Jurnal seringkali diterbitkan secara periodik, seperti bulanan atau tahunan.
Beberapa jurnal bersifat terbuka atau open access yang dapat diakses secara bebas oleh siapa saja, sedangkan jurnal lain mungkin memerlukan langganan atau biaya akses. Pada umumnya, jurnal memiliki peer review yang dilakukan oleh para ahli di bidang yang relevan sebelum artikel diterbitkan.
Hal ini bertujuan untuk memastikan keakuratan, kualitas, dan signifikansi dari artikel tersebut. Jadi, jurnal memiliki peran penting dalam pengembangan ilmu pengetahuan dan penyebaran pengetahuan baru. Membaca jurnal dapat membantu Anda dalam memperbarui pengetahuan, mempelajari temuan terbaru dalam disiplin ilmu tertentu, atau memperdalam pemahaman Anda tentang topik tertentu.
Jenis-jenis Jurnal
Setelah memahami pengertian dan tujuan jurnal secara umum, mari bahas mengenai jenis-jenis jurnal,
1. Jurnal Akademik
Jenis jurnal yang pertama adalah jurnal akademik. Seperti namanya, jurnal ini digunakan dalam dunia akademik dan ilmiah untuk menyajikan hasil penelitian dan artikel ilmiah. Jurnal akademik ini biasanya ditinjau oleh sejumlah pakar atau akademisi sebelum diterbitkan.
2. Jumlah Penelitian
Jurnal ini digunakan oleh peneliti untuk mencatat semua informasi terkait penelitian yang mereka lakukan. Hal yang dicatat termasuk metodologi, data, analisis, dan temuan baru. Tujuannya adalah untuk memastikan transparansi dan memungkinkan reproduksi penelitian.
3. Jurnal Medis
Kemudian, berbeda dengan dua jurnal sebelumnya, kali ini adalah jurnal medis. Jurnal ini digunakan oleh para profesional medis untuk mencatat semua informasi terkait pasien mereka, seperti gejala, diagnosis, perawatan, dan perkembangan kondisi medis. Hal ini penting untuk dicatat untuk melacak sejarah kesehatan pasien dan memfasilitasi komunikasi antar profesional medis.
4. Jurnal Perdagangan
Tipe jurnal ini digunakan dalam bidang keuangan dan akuntansi untuk mencatat semua transaksi keuangan sebuah perusahaan, seperti pembelian, penjualan, pengeluaran, dan penerimaan. Jurnal ini penting untuk menyusun laporan keuangan perusahaan dan menjaga agar laporan keuangan selalu rapih.
Fungsi Jurnal
Selain memiliki tipe yang banyak macamnya, jurnal juga memiliki beberapa fungsi yang berbeda, di antaranya adalah
1. Mencatat dan Menyimpan Informasi
Fungsi jurnal yang pertama adalah untuk mencatat dan menyimpan informasi. Jurnal digunakan untuk mencatat dan menyimpan informasi mengenai hasil penelitian dan eksperimen yang dilakukan oleh para peneliti. Di dalam jurnal, peneliti dapat mencatat langkah-langkah yang diambil, data yang diperoleh, serta analisis, dan kesimpulan yang dihasilkan.
2. Membagikan Pengetahuan
Kemudian, jurnal juga merupakan tempat untuk berbagi pengetahuan dan temuan penelitian kepada pembacanya. Dengan menerbitkan jurnal, peneliti dapat memaparkan hasil penelitian kepada para kolega dan ilmuwan lainnya. Hal ini memungkinkan peneliti untuk mempelajari dan mengadopsi temuan tersebut, atau bahkan melanjutkan penelitiannya.
3. Menjaga Integritas dan Kualitas Penelitian
Publikasi jurnal yang melalui proses peer review dapat membantu menjaga integritas dan kualitas penelitian. Proses ini melibatkan penelaahan oleh para ahli independen di bidang yang sama, mereka akan mengevaluasi metode, analisis, dan kesimpulan yang diajukan oleh penulis. Dengan demikian, jurnal dapat membantu mencegah penyebaran informasi yang tidak akurat atau tidak valid.
4. Referensi dan Sumber Penelitian
Terakhir, jurnal sering digunakan sebagai referensi atau sumber penelitian oleh peneliti lain. Dalam jurnal, terdapat kutipan atau rujukan terhadap penelitian sebelumnya yang relevan dengan topik yang sedang diteliti. Dengan menggunakan jurnal sebagai sumber informasi, peneliti dapat memperoleh pemahaman yang lebih mendalam dan mendukung argumen atau temuan mereka.
Elemen Penulisan Jurnal
Selain Anda harus memastikan menggunakan sumber yang kredibel dan dapat dipercaya, ada hal lain yang perlu Anda perhatikan saat menulis sebuah artikel. Hal yang perlu Anda perhatikan ini adalah pemilihan kata dan penggunaan tanda baca yang terdapat di artikel Anda.
Mengapa ini menjadi hal yang penting? Ini menjadi hal penting karena seberapa rapih Anda berbahasa pun mempengaruhi minat audiens membaca artikel yang telah Anda tulis. Jadi Anda juga perlu teliti dalam menggunakan kata-kata dan tanda baca ya.
Publish Artikel ke Jurnal Internasional? Terjemahin Dulu, Yuk!
Lalu, jika Anda ingin mempublish artikel Anda ke dalam jurnal internasional, tentunya Anda perlu menerjemahkan artikel Anda terlebih dahulu. Untuk menerjemahkan, Anda bisa melakukannya secara mandiri atau dengan cara menggunakan jasa seorang translator.
Seorang translator bisa memberikan hasil terjemahan yang terbaik untuk Anda. Terdapat cukup banyak jasa translator yang ada di internet, salah satunya adalah layanan dari Mega Penerjemah. Mega Penerjemah adalah layanan penerjemahan yang terpercaya dan pastinya bisa membantu Anda dalam menerjemahkan artikel dengan baik.
Sudah lebih dari 20 tahun mereka berkarir, jadi anda tidak perlu ragu lagi dalam menggunakan jasa yang ditawarkan. Anda dapat mengunjungi website Mega Penerjemah untuk informasi lebih lanjut untuk layanan ini.
5 Novel Thriller Terbaik Internasional!
Bagi Anda yang bosan menonton film dan ingin mencoba membaca novel dengan genre thriller. Anda bisa coba baca beberapa rekomendasi novel terbaik internasional genre thriller yang tersedia dalam berbagai bahasa.
Ciri khas dari genre thriller adalah memberikan rasa ketegangan yang terasa nyata. Selain itu, ada pula misteri yang terkandung dalam setiap cerita sehingga Anda akan bertanya-tanya “Siapa sih pelakunya?” “Kok, dia terlihat mencurigakan sih?”
Kalau begitu, mari kita simak bersama 5 deretan novel terbaik internasional yang bisa Anda baca dengan membelinya di toko buku atau mencari e-book dengan subtitle bahasa yang Anda inginkan.
5 Novel Terbaik Internasional Genre Thriller
Mungkin dalam pikiran Anda genre thriller biasanya memakai sinematik yang gelap atau cover buku yang langsung terlihat berbeda, akan tetapi rekomendasi novel terbaik internasional ini banyak yang melenceng dari ciri khas thriller.
Berikut rekomendasi 5 novel terbaik internasional genre thriller dengan alur yang menegangkan. Yuk, Simak sinopsisnya!
1. Polisi Kenangan (The Memory Police) Karya Yoko Ogawa
Novel internasional yang pertama merupakan karya dari penulis asal Jepang, Yoko Ogawa. Ceritanya disajikan dengan sensasi yang menegangkan dengan pembahasan mengenai fiksi distopia. Kisah yang dibawakan begitu indah dan sulit dilupakan, serta bercerita tentang kekuatan kenangan dan trauma akibat kehilangan.
Sinopsis cerita ini dimulai dari masyarakat di pulau tak bernama yang tiba-tiba mengalami amnesia kolektif yang menyebabkan mereka melupakan bentuk-bentuk barang atau mahkluk hidup sehari-hari seperti burung, topi, pita, perahu, bunya, dan lain-lain.
Tindakan yang dilakukan masyarakat biasanya membuang, membakar, atau menyerahkan hal-hal tersebut kepada polisi kenangan. Namun, kejanggalan mulai terjadi saat polisi kenangan mengetahui ada orang yang tidak lupa ingatan.
Orang tersebut adalah seorang novelis muda bersama editornya. Sehingga, novelis itu berusaha melindungi editornya karena nyawa mereka terancam apabila tertangkap polisi kenangan. Bagaimana perjuangan mereka selanjutnya?
2. Pembunuhan Di Rumah Miring (Murder in The Crooked House) karya Soji Shimada
Novel ini juga ditulis penulis asal Jepang bernama Soji Shimada. Novel ini cocok bagi Anda yang memiliki imajinasi tinggi. Mengisahkan tentang pembunuhan yang terjadi dalam ruangan tertutup di sebuah gedung yang unik.
Pembaca akan merasa kebingungan dan menimbulkan pertanyaan seperti “Bagaimana cara dia melakukannya di tempat seperti itu?”. Tak hanya itu, ada kisah misteri yang jawabannya akan membuat Anda tercengang.
Kisah terjadi di rumah miring terpencil yang berada di tebing berselimutkan salju tebal, serta menghadap ke lautan es di ujung utara Jepang. Selain itu, banyak labirin lantai yang miring dan tangga-tangga di tempat yang tidak biasa.
Tiba-tiba ditemukan ada pria yang meninggal dalam sebuah kamar, sehingga polisi datang ke lokasi tempat kejadian perkara. Dalam proses penyelidikan, polisi tidak dapat memecahkan teka-teki kasus itu. Penasaran kelanjutannya?
3. Pelukis Bisu (The Silent Patient) karya Alex Michaelides
Kali ini novel terbaik internasional datang dari Timur Tengah, tepatnya Republik Cyprus. Novel ini menjadi karya debut pertama Alex sebagai penulis. Pelukis Bisu merupakan genre psychological thriller dan misteri.
Novel ini juga berhasil memenangkan penghargaan dalam Goodreads Choice Awards kategori Best Mystery & Thriller tahun 2019, dan menjadi salah satu buku paling laris menurut New York Times & Sunday Times dengan penjualan mencapai 1 juta eksemplar.
Mengisahkan tentang seorang istri bernama Alicia Berenson yang menjadi tersangka pembunuh suaminya. Saat diinterogasi, Ia tidak berusaha menyangkal atau mengaku, sehingga lama kelamaan dia menjadi bisu.
Oleh karena itu, ia dibawa kepada seorang terapis bernama Theo Faber yang cukup terobsesi untuk menyelidiki kasus Alicia, entah cara apa yang dilakukannya hingga Alicia mulai berbicara kembali setelah sekian lama. Apa yang terjadi? Siapa pelaku sebenarnya?
4. Mata Kegelapan (The Eyes of Darkness) karya Dean Koontz
Sudah ada dari Asia dan Timur Tengah, kalau begitu beralih ke novel karya Dean Koontz yaitu penulis asal Amerika Serikat. Novel ini termasuk dalam kategori genre thriller dan suspense.
Kisah berawal dari kematian Danny yang sudah meninggal selama satu tahun, dan ibunya sudah mulai menerima kenyataan tersebut. Namun sang ibu, Tina Evans, melihat Danny yang masih hidup berada di dalam mobil yang tak dikenal dalam mimpinya.
Ketika Tina terbangun, Ia menemukan pesan di kamar tidur Danny, dua kata yang membuatnya terguncang, yaitu BELUM MATI. Apakah seseorang mempermainkannya? Atau dirinya sendiri yang menulis pesan tersebut tanpa sadar? Apa benar anak yang ia cintai itu belum mati?
5. Catatan Harian Sang Pembunuh (Diary of A Murderer) karya Kim Young-Ha
Ada lagi nih, novel dari negeri ginseng, Korea Selatan yang ditulis oleh Kim Young-Ha. Kisah dalam novel cukup sederhana, tetapi menegangkan. Menceritakan seorang mantan pembunuh berantai berumur 70 tahun bernama Kim Byeong-su, yang mulai hilang ingatan akibat demensia.
Demi mempertahankan ingatan yang tersisa agar tak terlupa, ia pun mencatat semua yang terjadi pada dirinya. Termasuk kehadiran kekasih putrinya yang dicurigai sebagai pembunuh berantai yang kini mengincar wanita-wanita di desa tempat tinggal mereka.
Kim Byeong-su harus memastikan sang putri tidak menjadi korban berikutnya. Ia memutuskan akan melakukan tindakan yang sudah lama tidak ia lakukan, sebelum ingatannya hilang seluruhnya.
Punya Novel yang Ingin Diterjemahkan ke Bahasa Asing? Tenang, Ada Mega Penerjemah!
Bagaimana? Seru bukan sinopsis novel terbaik internasional nya? Bahkan ada yang memiliki terjemahan dalam beberapa bahasa asing agar pembaca asing tetap bisa memahami alur ceritanya.
Nah, bagi Anda yang punya novel dan ingin diterjemahkan dalam bahasa asing, Anda bisa mencoba mempertimbangkan layanan translate di Mega Penerjemah cabang Tangerang.
Tidak hanya layanan translate saja, ada juga Proofreading, Interpreter, dan Sewa Alat Interpreter. Dengan pengalaman berkarir selama 10 tahun, Mega Penerjemah sudah memiliki banyak testimoni yang puas atas layanan yang diberikan.
Kalau begitu, tunggu apalagi? Ayok, Kunjungi laman website Mega Translation Service atau hubungi kontak 0811-8820-157.
Akan Melamar Kerja? Pahami Surat Perjanjian Kerja Dulu, Yuk!
Saat Anda melamar untuk bekerja di suatu posisi, pastinya Anda mendapatkan surat perjanjian kerja atau yang lebih sering disebut sebagai kontrak kerja. Kontrak kerja yang dibuat oleh suatu perusahaan juga harus benar-benar diperhatikan penulisannya; hal ini perlu dilakukan untuk menghindari kesalahpahaman antara calon pekerja dan perusahaan. Jadi, pada akhirnya, kedua belah pihak harus memahami apa yang ada di dalam surat perjanjian kerja agar proses rekrutmen berjalan dengan lancar. Informasi lebih lengkap mengenai surat perjanjian kerja akan diuraikan di bawah, ya!
Istilah Dalam Surat Perjanjian Kerja

Sebelum kita membahas lebih lanjut mengenai surat perjanjian kerja, mari bahas dulu mengenai istilah yang mungkin saja Anda temukan dalam kontrak kerja. Jadi, di dunia kerja terdapat 2 sebutan untuk karyawan; PKWT dan PKWTT. Sebuah perusahaan akan memberikan PKWT saat akan merekrut karyawan kontrak dan pekerja lepas. Di sisi lain, PKWTT untuk merekrut karyawan tetap yang tidak memiliki masa berlaku.
Selain itu, dalam PKWT biasanya terdapat ketentuan mengenai masa kerja yang jelas, yang bisa berupa bulan atau tahun tertentu, serta batasan waktu untuk pekerjaan yang akan dilakukan. Sementara dalam PKWTT, karyawan memiliki jaminan kestabilan pekerjaan tanpa harus khawatir tentang kontrak berakhir. Hal ini memberikan kepastian bagi karyawan untuk merencanakan karir dan masa depan mereka dengan lebih baik. Perlu diingat bahwa meskipun PKWT memberikan fleksibilitas bagi perusahaan untuk mengontrak karyawan sesuai kebutuhan, namun hak-hak karyawan dalam PKWT juga harus dijamin sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku. Oleh karena itu, sebelum menandatangani kontrak kerja, pastikan untuk memahami baik-baik isi dan ketentuan yang terdapat di dalamnya demi melindungi hak-hak Anda sebagai karyawan.
- PKWT: Perjanjian Kerja Waktu Tertentu
- PKWT: Perjanjian Kerja Waktu Tidak Tertentu
Apa Isi Surat Perjanjian Kerja?

Nah, setelah memahami istilah, mari lanjutkan membahas isi surat perjanjian kerja. Seperti yang sudah kita singgung sebelumnya, surat perjanjian kerja bisa dipahami sebagai kontrak kerja. Mungkin juga Anda sudah familiar mengenai apa saja isi dari kontrak kerja, mungkin juga belum.
Mengutip website hukumonline.com, pada intinya, sebuah kontrak kerja perlu memiliki 3 unsur utama, yaitu pekerjaan atau kewajiban pekerja, upah, dan perintah atau batasan-batasan yang berlaku saat menjalani pekerjaan.
Perbedaan Surat PKWT dan PKWTT

Faktanya PKWT dan PKWTT memiliki unsur penulisan yang cukup berbeda. Kembali mengutip dari hukumonline.com, setidaknya surat PKWT harus memiliki unsur:
- Nama, alamat perusahaan, dan jenis usaha;
- Nama, jenis kelamin, umur, dan alamat pekerja/Buruh;
- Jabatan atau jenis pekerjaan;
- Tempat pekerjaan;
- Besaran dan cara pembayaran upah;
- Hak dan kewajiban pengusaha dan pekerja/Buruh sesuai dengan ketentuan peraturan perundangundangan dan/atau syarat kerja yang diatur dalam Peraturan Perusahaan atau Perjanjian Kerja Bersama;
- Mulai dan jangka waktu berlakunya PKWT;
- Tempat dan tanggal PKWT dibuat; dan
- Tanda tangan para pihak dalam PKWT
Sedangkan PKWTT harus memuat setidaknya unsur yang akan disebutkan di bawah ini,
- Nama, alamat perusahaan, dan jenis usaha;
- Nama, jenis kelamin, umur, dan alamat pekerja/buruh;
- Jabatan atau jenis pekerjaan;
- Tempat pekerjaan;
- Besarnya upah dan cara pembayarannya;
- Syarat-syarat kerja yang memuat hak dan kewajiban pengusaha dan pekerja/buruh;
- Mulai dan jangka waktu berlakunya perjanjian kerja;
- Tempat dan tanggal perjanjian kerja dibuat; dan
- Tanda tangan para pihak dalam perjanjian kerja
Jadi, setelah mengetahui beberapa informasi di atas, diharapkan Anda bisa lebih teliti sebelum akhirnya menandatangi kontrak tersebut.
Perlu Proofread Surat Perjanjian Kerja? Percayakan Pada Mega Translation Service Saja!
Sisi penulisan dari surat perjanjian kerja pastinya tidak bisa memiliki kesalahan dalam penulisan. Oleh karena itu, jika Anda memiliki perusahaan yang sedang melakukan rekrutmen aktif, sangat disarankan untuk menggunakan jasa proofreader. Jasa seorang proofreader bisa membantu Anda mengeliminasi kesalahan yang mungkin ada di dokumen.
Tentu saja, kesalahan dalam penulisan surat perjanjian kerja bisa berpotensi menyebabkan kesalahpahaman atau bahkan masalah hukum di masa depan. Oleh karena itu, penggunaan jasa proofreader sangatlah penting untuk memastikan bahwa dokumen tersebut bebas dari kesalahan tata bahasa, ejaan, dan tanda baca yang dapat mengganggu validitas dan kejelasan isi kontrak. Seorang proofreader yang berpengalaman akan memeriksa setiap detail dokumen dengan teliti, memastikan bahwa semua istilah dan frasa digunakan dengan tepat sesuai konteks hukum yang berlaku.
Siapa Mega Translation Service?

Mega Translation Service, atau yang lebih sering disebut sebagai Mega Penerjemah adalah perusahaan yang berfokus pada penerjemahan, interpreting, dan legalisasi. Sudah berkarir lebih dari 10 tahun, pastinya kami paham betul mengenai seluk beluk proofreading yang ada.
Sebagai perusahaan yang mengutamakan profesionalisme, kami akan memastikan Anda mendapat layanan yang berkualitas dan terpercaya. Kami akan membantu Anda di setiap proses proofreading, dari awal hingga akhir. Hal ini kami lakukan karena kami ingin memastikan bahwa semuanya sudah sesuai dengan ekspektasi Anda.
Kami akan memastikan bahwa setiap dokumen yang kami proofread dipelajari dengan cermat dari awal hingga akhir, sehingga memenuhi standar kualitas tertinggi dan memenuhi harapan Anda sebagai klien kami. Dengan Mega Penerjemah, Anda dapat memiliki keyakinan bahwa setiap dokumen Anda akan ditangani dengan penuh perhatian dan keahlian, memberikan hasil yang memuaskan dan tepat waktu. Jadi, tunggu apa lagi? Segera hubungi kami atau kunjungi website kami.
Jasa Penerjemah Ijazah bahasa Turki Resmi di Jakarta Selatan
Jasa Penerjemah Ijazah Terdaftar Kemenkumham bahasa Turki di Jakarta Selatan
Jasa Penerjemah Tersumpah Ijazah yang terdaftar di kemenkumham dan ber Bahasa Turki di kota Administrasi Jakarta Selatan adalah nama sebuah kota administrasi di bagian selatan Daerah Khusus Ibukota Jakarta. Pusat Pemerintahannya berada di Kebayoran Baru. Jakarta Selatan adalah salah satu dari lima kota administrasi dan satu kabupaten administrasi DKI.
Batas-batas kota Administrasi adalah di sebelah utara, Jakarta Selatan berbatasan dengan Jakarta Barat dan Jakarta Pusat. Sedangkan, di sebelah timur berbatasan dengan Jakarta Timur. Di sebelah selatan berbatasan dengan Kota Depok, dan sebelah barat dengan Kota Tangerang dan Kota Tangerang Selatan.
Biro Penerjemah Tersumpah Ijazah bahasa Rusia di Jakarta Selatan
Saat ini telah banyak jasa penerjemah ijazah untuk menerjemahkan dokumen akademik dan lain sebagainya. Namun yang paling banyak diterjemahkan adalah ijazah, transkrip nilai, kartu keluarga, visa, passport, SKCK, dan lain sebagainya.
Berbagai jenis dokumen yang berbahasa asing misalnya Inggris, Arab, Mandarin, dan lain-lain jika ingin digunakan di dalam negeri, tentu saja harus diterjemahkan dahulu ke bahasa Indonesia. Begitu juga sebaliknya. Berbagai jenis dokumen yang ingin anda gunakan di luar negeri, harus anda terjemahkan dalam bahasa asing tersebut.
Penerjemah tersumpah bahasa Rusia dapat Anda jadikan solusi, untuk menerjemahkan berbagai macam berkas penting yang anda butuhkan selama berada di negara Rusia. Meskipun Anda tidak menguasai bahasa Rusia dengan baik, namun dengan memanfaatkan jasa penerjemah tersumpah. Maka segala urusan dalam menerjemahkan bahasa Indonesia ke Rusia mendapatkan hasil yang maksimal.
Fungsi Menerjemahkan Dokumen Resmi dengan Jasa Penerjemah Tersumpah di Jakarta Selatan
Dalam era globalisasi ini, kebutuhan untuk mengatasi hambatan bahasa dalam berbagai bidang semakin mendesak. Salah satu solusi efektif yang telah terbukti adalah menggunakan jasa penerjemah tersumpah untuk menerjemahkan dokumen resmi. Penerjemah tersumpah adalah para profesional yang telah mendapatkan sertifikasi resmi dari instansi berwenang, sehingga memiliki kemampuan untuk mentransfer makna dan konteks secara akurat antara bahasa sumber dan bahasa target. Fungsi utama dari menerjemahkan dokumen resmi melalui jasa penerjemah tersumpah sangatlah beragam dan penting, beberapa di antaranya adalah:
1. Keakuratan Terjamin
Dokumen resmi, seperti akta notaris, kontrak bisnis, dokumen hukum, dan transkrip akademik, seringkali mengandung informasi yang sangat sensitif dan memiliki dampak yang signifikan. Penerjemah tersumpah memahami pentingnya menjaga integritas informasi ini.
2. Kepatuhan Hukum dan Regulasi
Dalam beberapa kasus, dokumen resmi anda perlukan untuk keperluan hukum dan regulasi di negara tertentu. Menerjemahkan dokumen ini dengan ketepatan adalah suatu keharusan agar dokumen tersebut dapat terakui secara sah oleh pihak berwenang. Penerjemah tersumpah memiliki pemahaman mendalam tentang terminologi hukum dan regulasi dalam bahasa sumber maupun target, memastikan bahwa dokumen hasil terjemahan tetap mematuhi persyaratan hukum yang berlaku.
3. Menghindari Miskomunikasi
Kesalahan dalam menerjemahkan dokumen resmi dapat berdampak besar pada komunikasi dan transaksi bisnis. Salah tafsir makna atau penggunaan kata yang tidak tepat dapat menyebabkan kebingungan atau bahkan sengketa.
4. Menjaga Citra Profesional
Dalam lingkup bisnis dan akademis, citra profesional sangatlah penting. Dokumen resmi yang disajikan dalam bahasa target dengan kualitas terjemahan yang baik akan mencerminkan komitmen terhadap standar dan kualitas. Penerjemah tersumpah mampu menghasilkan terjemahan yang mengesankan, menjaga citra profesional, dan membangun kepercayaan di antara pihak-pihak yang terlibat.
Dalam kesimpulannya, menerjemahkan dokumen resmi melalui jasa penerjemah tersumpah memiliki peran yang tak tergantikan dalam memastikan keakuratan, kepatuhan hukum, komunikasi yang jelas, dan citra profesional. Dalam dunia yang semakin terhubung ini, penggunaan jasa penerjemah tersumpah telah membantu menjembatani kesenjangan bahasa dan mendorong kelancaran berbagai aspek kehidupan global.
Jasa Penerjemah Tersumpah di Indonesia
Jasa Penerjemah Tersumpah di Jakarta Selatan | Mega Penerjemah adalah vendor dari banyak perusahaan besar yang ada di Indonesia. Kami bukan hanya vendor perusahaan di indonesia tetapi memiliki banyak client perusahaan asing, untuk mempermudah Indonesia dengan pihak asing kami juga adalah sebagai tim penerjemah handal di beberapa kementrian dan bumn yang ada di indonesia.
Tidak ada yang perlu anda ragukan lagi dari Mega Penerjemah. Berada dalam naungan PT Mediamaz Solusindo Nusantara sehingga telah berpengalaman menangani berbagai macam jenis penerjemahan. Tak hanya itu, klien kami juga berada di penjuru Indonesia bahkan hingga ke manca negara. Apa lagi yang anda tunggu untuk merasakan pengalaman diperlakukan sebagai seorang raja? Segera hubungi kami, dan rasakan sendiri!
Mega Translation Service
Agar anda mendapatkan hasil terjemahan, kami memiliki value dari sisi kecepatan. Sehingga kami selalu menjaga kualitas dari setiap pekerjaan alih bahasa yang kami dapatkan. Maka dari itu mega penerjemah berusaha membantu dengan sepenuh hati dan profesional dengan melayani secara maksimal. Sejauh ini kami memiliki tim handal yang ada di mega Penerjemah dengan profesionalitas tinggi.
Tentunya, jam terbang dan sertifikat yang resmi menjadi menjadi kualifikasi kami dalam menyeleksi tim translator kami. Secara keseluruhan, kami memiliki proses seleksi yang cukup ketat mengenai seorang penerjemah yang akan menjadi partner kerja kami.
Mega translation memiliki layanan seperti interpreter dan juga legalisasi dokumen-dokumen penting yang akan ditangani oleh para alih bahasa kami. Lebih lanjut, layanan kami sudah terjamin kualitasnya sebab para translator kami telah berjanji. Selanjutnya, tim alih bahasa yang kami miliki merupakan tim terbaik yang sudah lolos seleksi ketat kami dan memiliki sertifikat resmi sebagai penerjemah tersumpah. Sehingga, anda tidak perlu khawatir dengan service terjemahan yang kami berikan, sudah pasti tidak mengecewakan. Kesimpulan akhirnya adalah mega transalation merupakan solusi dari kebutuhan anda akan jasa penerjemah.
Kami Selalu Siap dalam 24/7 Untuk Semua Permintaan Anda
Mega Penerjemah menerima layanan order penuh selama 24/7. Tentunya, kami selalu siap menangani semua terjemahan tersumpah anda. Apabila kebutuhan terjemahan Anda mendesak, Anda dapat mempercepat permintaan Anda untuk memastikan bahwa Anda dapat mengejar waktu. Selanjutnya, kami juga siap membantu Anda menerjemahkan dokumen anda lalu menyampaikan pesan yang benar kepada orang yang tepat.
info@megapenerjemah.com | Call Office 08118820157 ( Click For WhatsApp ) | Live Chat Or Form
Cara Translate Jurnal Ilmiah yang Mudah dan Cepat!
Jurnal ilmiah adalah publikasi hasil penelitian yang ditulis dengan kaidah-kaidah kepenulisan ilmiah. Umumnya jurnal ilmiah berisikan hasil penelitan terbaru yang bertujuan memajukan khasanah ilmu pengetahuan umat manusia. Jurnal ilmiah juga menjadi salah satu bentuk media publikasi karya tulis ilmiah. Oleh karena itu, penerbitan publikasi jurnal ilmiah memiliki peranan penting dalam membangun kehidupan manusia yang lebih sejahtera.
Publikasi jurnal ilmiah bermula pada abad ke 20. Sejak kemunculannya, publikasi jurnal ilmiah memberikan sentuhan baru dalam ilmu pengetahuan. Pemanfaatannya senantiasa menjadi fokus utama, agar pertumbuhannya semakin optimal. Pada pertengahan abad ke 20, Eugene Garfield membentuk Institute for Scientific Information, yang akhirnya menjadi sebuah lembaga di tahun 1960-an. Melansir dari wikipedia, Institute for Scientific Information memiliki koleksi jurnal berjumlah 9.200 yang terbagi dalam 178 disiplin ilmu.
Manfaat Membaca Jurnal Ilmiah

Bagi anda yang memiliki ketertarikan dalam mengeksplor ilmu pengetahuan, membaca jurnal ilmiah akan memberikan dampak besar bagi kehidupan anda. Selain itu, dengan membaca jurnal ilmiah, otak anda akan senantiasa terlatih. Dampaknya, pemikiran anda akan semakin tajam, sehingga anda mampu menganalisis suatu kondisi dari sudut pandang ilmiah. Selain itu, masih banyak manfaat lainnya yang bisa anda dapatkan dengan rutin membaca jurnal. Apa sajakah itu?
1. Mengupgrade wawasan
Jurnal ilmiah memuat kumpulan informasi yang diteliti dengan kompleks, sehingga memberikan data terkini terkait suatu topik atau disiplin ilmu. Jika anda memiliki kegemaran membaca, anda akan senantiasa meningkatkan wawasan anda. Apalagi, data-data yang termuat dalam jurnal ilmiah biasanya diperoleh dengan cara penelitian yang rumit. Jadi sudah pasti keabsahan datanya.
Umumnya, jurnal ilmiah berisikan penjelasan yang mendetail dengan pendekatan sebab-akibat. Ketika anda selesai membacanya, anda akan memperoleh pemaham terbaru akan suatu kejadian. Tak hanya itu, anda juga akan mendapatkan kemampuan untuk berfikir secara analitis. Karena semakin sering anda membaca jurnal ilmiah, semakin anda memahami pola tentang anomali yang terjadi.
2. Melatih berfikir kritis
Dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), kritis memiliki arti tidak mudah percaya, atau selalu berusaha menemukan kesalahan atau kekeliruan, atau memiliki analisa yang tajam. Sedangkan kemampuan berpikir kritis adalah kemampuan menganalisis atau menelaah suatu ide atau gagasan setelah berhasil memahami ide atau gagasan tersebut. Kunci utama berpikir krtis adalah skeptis dan komprehensif.
Kemampuan tersebut juga bisa anda latih dengan rajin membaca jurnal ilmiah. Karena nantinya anda akan mendapatkan perspektif baru, sehingga anda tidak terpaku pada satu sudut pandang. Kelangkaan sudut pandang dalam menyikapi suatu masalah menjadi penyebab utama gagalnya anda dalam berpikir kritis. Oleh sebab itu, anda perlu rajin membaca jurnal ilmiah. Akses jurnal ilmiah juga tidak terbatas, dan sangat mudahkan anda temukan di internet. Happy hunting!
3. Memperkuat konstruksi berpikir
Rutin membaca jurnal ilmiah juga akan berdampak pada konstruksi berpikir anda. Konstruksi berpikir adalah sebuah rancangan dalam mengelola ide. Ketika anda telah memiliki ide dasarnya, anda tidak akan sulit untuk mengembangkan dan menyempurnakan ide tersebut. Sehingga proses aktualisasi dari ide tersebut tidak terlalu sulit, sebab teorinya telah anda kuasai. Konstruksi berpikir kerap kali dihubungkan dengan alur berpikir seseorang, apakah memiliki alur yang tersistematis atau tidak.
Dengan rutin membaca jurnal ilmiah juga akan menyediakan bank ide dalam otak anda untuk penelitian yang akan anda laksanakan di kemudian hari. Sehingga anda tidak terlalu kesulitan dalam menyusun penelitan, entah itu untuk menyelesaikan stui S1 anda atau untuk keperluan yang lainnya. Ketika anda memiliki penelitan yang unggul, kemungkinan besar juga anda akna lebih mudah untuk melanjutkan studi ke luar negeri.
Pentingnya Menerjemahkan Jurnal Ilmiah

Ketika pada akhirnya nanti anda telah berhasil menulis jurnal ilmiah anda sendiri, ada hal lain yang perlu anda ketahui. Salah satunya adalah melakukan translate jurnal ilmiah anda. Proses alih bahasa penting bagi jurnal anda, karena ilmu pengetahuan berhasil anda tulis penting bagi kehidupan umat manusia. Sehingga peralihan bahasa harus anda lakukan agar lebih mudah dipahami oleh warga diseluruh dunia tanpa terkendala bahasa. Selain itu, masih ada beberapa alasan untuk anda menerjemahkan jurnal anda tersebut.
1. Memperoleh partner penelitian
Pernahkah anda mendengar peribahasa “Dunia tidak selebar daun kelor”?. Peribahasa tersebut menjelaskan pada kita bahwa dunia yang kita huni saat ini sangat luas, dan bukan hanya kita saja yang menjadikannya tempat tinggal. Oleh sebab itu, untuk bisa berkolaborasi, anda perlu menguasai bahasa internasional. Salah satunya adalah bahasa inggris.
Dengan menerjemahkan jurnal anda ke bahasa Inggris kemungkinan besar anda memperoleh partner untuk menyempurnakan hasil penelitian anda sebelumnya semakin besar. Namun, anda juga harus mahir berbahasa Inggris. Sehingga ketika anda menjalankan proyek penelitian bersama, tidak ada kendala mengenai bahasa.
Selain itu, kemungkinan anda mendapatkan sponsor untuk penelitian juga semakin terbuka lebar. Apalagi jika penelitian anda memiliki manfaat bagi umat manusia yang luas. Semakin banyak pihak yang berminat untuk mendanai penelitian anda. Jadi, pastikan penelitian yang akan anda lakukan inovatif dan bermanfaat bagi kehidupan umat manusia.
2. Membagikan data penelitian
Dengan menerjemahkan jurnal ilmiah anda, itu artinya memperlebar kemungkinan tersebar luanya data-data penelitian anda. Sehingga data-data tersebut bisa menjadi landasan untuk penelitian lanjutan. Sehingga hasil penelitian anda bisa jauh lebih sempurna dan bisa langsung diaplikasikan dalam kehidupan. Pasca penelitian lanjutan juga bisa dilakukan penelitian lanjutan lainnya, sehingga pengetahuan umat manusia akan terus meningkat seiring dengan berjalannya waktu.
3. Mendapatkan penghargaan
Jika anda melakukan translate terhadap jurnal ilmiah anda, itu artinya memudahkan jurnal anda masuk penilain terhadap jurnal anda. Apabila jurnal anda memenuhi kriteria atau bahkan melampaui batasan nilai standar mungkin saja penelitian bisa mendapatkan penghargaan. Dengan begitu nama anda bisa abadi dalam catatan sejarah, dan selalu terkenang sebagai salah satu ilmuan hebat.
Cara Translate Jurnal Ilmiah
Jika anda ingin menerjemahkan jurnal ilmiah anda, ada beberapa cara yang bisa anda lakukan. Anda bisa menggunakan Google Docs, Deepl Translator, dan melalui jasa penerjemah tersumpah. Berikut adalah langkah-langkah menerjemahkan dokumen yang gak bakal bikin anda sakit kepala.
1. Menggunakan Google Docs
Pertama, anda bisa memanfaatkan fitur terjemahan online built-in di Google Docs
Fitur terjemahan online built-in di Google Docs ini dapat membantumu untuk translate jurnal online dengan mudah dan cepat. Namun jika jurnal anda sudah dalam bentuk PDF, anda harus merubat format ke Microsoft Word lebih dulu agar bisa menerjemahkan jurnal anda.
Jika sudah, ikuti langkah-langkah berikut ini:
- Buat dokumen baru di Google Docs.
- Salin seluruh isi dokumen jurnal internasional ke dalam dokumen baru Google Docs.
- Lalu, klik menu ‘Tools’ dan pilih opsi ‘Translate document’.
- Kemudian, pilih target bahasa terjemahan yang kamu inginkan.
- Setelah itu, klik opsi ‘Translate’ dan voila! Tab baru berisi dokumen hasil terjemahan jurnal akan muncul.
2. Menggunakan Deepl Translator
Deepl Translator adalah sebuah situs layanan penerjemahan online yang gratis dan terkurasi cukup apik. Situs ini juga sudah mendukung penerjemahan ke dalam 28 bahasa dan tersedia 2 opsi penerjemahan, yaitu Translate text atau files. Anda bisa menerjemahkan jurnal anda melalui langkah-langkah berikut ini:
- Buka situs Deepl Translator melalui browser di laptop atau hp anda.
- Arahkan kursor ke tulisan ‘Translate document’. Lalu, akan muncul pilihan bahasa yang ingin anda terjemahkan.
- Kemudian, klik opsi ‘Translate document into…’ dan tunggu hingga program selesai menerjemahkan jurnal tersebut.
3. Menggunakan Jasa Penerjemah Tersumpah
Tahukah anda, ada beberapa kurangan jika menggunakan website penerjemahan online. Umumnya, hasil terjemahan anda akan terlihat kaku dan malah tidak jelas konteksnya apa. Sehingga menyulitkan pembaca untuk memahami penelitian anda yang berharga. Jika anda tidak ingin hal tersebut terjadi pada jurnal anda, menggunakna jasa penerjemah tersumpah adalah pilihan yang bijak. Dengan menggunakan jasa penerjemah tersumpah, anda bisa mendapatkan terjemahan yang berkualitas.
Sebab penerjemah tersumpah memiliki sertifikasi resmi dari lembaga terkait. Tak hanya itu, seorang penerjemah juga memiliki wawasan yang luas, sehingga anda tidak perlu khawatir jurnal anda sulit dipahami. Karena sudah pasti terjemahan yang anda terima memiliki kualitas yang tinggi.
Untuk menerjemahkan jurnal dengan jasa penerjemah tersumpah, anda bisa menghubungi pihak penyedia jasa penerjemah tersumpah. Kemudian anda tinggal menjelaskan kebutuhan anda, dan negosiasi harga yang masih sesuai dengan budget anda. Jangan lupa juga untuk melakukan riset lebih dulu, jadi anda bisa melakukan perbandingan dengan biro jasa yang lain.
Selamat, sekarang anda punya jurnal ilmiah yang siap tersebar luas!
Kini anda telah memiliki jurnal hasil terjemahan, kami tidak sabar untuk membaca hasil penelitian anda. Semoga saja penelitian yang anda lakukan bisa bermanfaat dan berdampak besar bagi kehidupan umat manusia. Selanjutnya, jika anda membutuhkan konsultasi lebih lanjut mengenai translate jurnal, anda bisa menghungi kami melalui link berikut: Hubungi Mega Penerjemah untuk Konsultasi.
Jasa Penerjemah Ijazah Terdaftar Kedutaan Turki di Jakarta selatan
Jasa Penerjemah Ijazah Terdaftar Kedutaan Turki di Jakarta selatan
Jasa Penerjemah Tersumpah Ijazah terdaftar kedutaan ber Bahasa Turki di kota Administrasi Jakarta Selatan adalah nama sebuah kota administrasi di bagian selatan Daerah Khusus Ibukota Jakarta. Pusat Pemerintahannya berada di Kebayoran Baru. Jakarta Selatan adalah salah satu dari lima kota administrasi dan satu kabupaten administrasi DKI.
Saat ini telah banyak jasa penerjemah ijazah untuk menerjemahkan dokumen akademik dan lain sebagainya.
Siapa Penerjemah Tersumpah?
Penerjemah tersumpah adalah seseorang yang telah mengangkat sumpah dan mendapatkan sertifikat serta SK resmi dari gubernur. Sebelum melalui proses pengangkatan dan pengucapan sumpah, seseorang yang ingin jadi penerjemah tersumpah harus melalui serangkaian tes. Kemudian ia harus lolos dengan nilai minimal 80, barulah bisa melanjutkan proses selanjutnya, yaitu pengucapan sumpah.
Untuk menjadi penerjemah tersumpah, ada beberapa persyaratan yang harus calon penerjemah taati. Berikut daftarnya:
- bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa;
- berkewarganegaraan Indonesia;
- setia kepada Pancasila dan Undang-Undang Dasar Negara Republik Indonesia Tahun 1945;
- berdomisili di wilayah Negara Kesatuan Republik Indonesia, atau di Kantor Kedutaan/Perwakilan Republik Indonesia di luar negeri;
- sehat jasmani dan rohani;
- telah lulus ujian kualifikasi Penerjemah yang diselenggarakan oleh Lembaga Sertifikasi Profesi yang dibentuk oleh Organisasi Profesi atau Perguruan Tinggi;
- tidak pernah dijatuhi pidana penjara berdasarkan putusan Pengadilan yang telah memperoleh kekuatan hukum tetap karena melakukan tindak pidana yang diancam dengan pidana penjara 5 (lima) tahun atau lebih; dan
- tidak berstatus sebagai pegawai negeri, pejabat negara, advokat, atau tidak sedang memangku jabatan lain yang oleh undang-undang dilarang untuk dirangkap.
Dokumen yang harus calon penerjemah siapkan.
- fotokopi Kartu Tanda Penduduk;
- fotokopi sertifikat kelulusan ujian kualifikasi penerjemah yang telah dilegalisasi oleh Lembaga Sertifikasi Profesi;
- fotokopi Nomor Pokok Wajib Pajak yang telah dilegalisasi oleh pejabat yang berwenang;
- asli surat keterangan sehat rohani/jiwa dari dokter atau psikiater rumah sakit pemerintah;
- asli surat pernyataan tidak dalam status tersangka, terdakwa, maupun terpidana;
- surat pernyataan tidak berstatus sebagai pegawai negeri, pejabat negara, advokat, atau tidak sedang memangku jabatan lain yang oleh undang-undang tidak boleh untuk dirangkap;
- pas foto terbaru berwarna dengan latar belakang berwarna putih ukuran 4 x 6 sebanyak 2 (dua) lembar;
- bukti setoran pembayaran Penerimaan Negara Bukan Pajak pada bank yang ditunjuk oleh Menteri;
- keterangan tertulis yang dibuat dan ditandatangani sendiri oleh pemohon tentang alamat lengkap korespondensi, telepon dan/atau faksimili yang dapat dihubungi, serta alamat pos elektronik (e-mail); dan
- surat kuasa yang tertandatangani oleh pemohon di atas meterai, dalam hal permohonan yang penyampainnya langsung oleh pemohon melalui kuasanya.
Bahasa ini memang tidak asing lagi di sebagian besar telinga orang Indonesia, namun masih saja jarang. Tetapi, sebenarnya setiap Anda berkunjung ke salah satu jasa penerjemah yang ada biasanya mereka menawarkan beberapa bahasa.
Mega Translation Service
Agar anda mendapatkan hasil terjemahan, kami memiliki value dari sisi kecepatan. Sehingga kami selalu menjaga kualitas dari setiap pekerjaan alih bahasa yang kami dapatkan. Maka dari itu mega penerjemah berusaha membantu dengan sepenuh hati dan profesional dengan melayani secara maksimal. Sejauh ini kami memiliki tim handal yang ada di mega Penerjemah dengan profesionalitas tinggi.
Tentunya, jam terbang dan sertifikat yang resmi menjadi menjadi kualifikasi kami dalam menyeleksi tim translator kami. Secara keseluruhan, kami memiliki proses seleksi yang cukup ketat mengenai seorang penerjemah yang akan menjadi partner kerja kami. Sehingga anda tidak perlu ragu lagi akan hasil kerja para penerjemah kami. Kenyamanan anda adalah prioritas kami.
Mega translation memiliki layanan seperti interpreter dan juga legalisasi dokumen-dokumen penting yang akan ditangani oleh para alih bahasa kami. Lebih lanjut, layanan kami sudah terjamin kualitasnya sebab para translator kami telah berjanji. Selanjutnya, tim alih bahasa yang kami miliki merupakan tim terbaik yang sudah lolos seleksi ketat kami dan memiliki sertifikat resmi sebagai penerjemah tersumpah. Sehingga, anda tidak perlu khawatir dengan service terjemahan yang kami berikan, sudah pasti tidak mengecewakan. Kesimpulan akhirnya adalah mega transalation merupakan solusi dari kebutuhan anda akan jasa penerjemah.
Jasa Penerjemah Tersumpah di Indonesia
Jasa Penerjemah Tersumpah di Jakarta Selatan | Mega Penerjemah adalah vendor dari banyak perusahaan besar yang ada di indonesia. Kami bukan hanya vendor perusahaan di indonesia tetapi memiliki banyak client perusahaan asing, untuk mempermudah indonesia dengan pihak asing kami juga adalah sebagai tim penerjemah handal di beberapa kementrian dan bumn yang ada di indonesia.
Mega Penerjemah Menerima layanan order penuh selama 24/7. Tentunya, kami selalu siap menangani semua terjemahan tersumpah anda. Apabila kebutuhan terjemahan Anda mendesak, Anda dapat mempercepat permintaan Anda untuk memastikan bahwa Anda dapat mengejar waktu. Selanjutnya, kami juga siap membantu Anda menerjemahkan dokumen anda lalu menyampaikan pesan yang benar kepada orang yang tepat.
info@megapenerjemah.com | Call Office 08118820157 ( Click For WhatsApp ) | Live Chat Or Form
Cara Mudah Translate Dokumen Indonesia ke Thailand
Indonesia dan Thailand adalah negara yang terletak di kawasan Asia Tenggara, dengan hubungan yang semakin kuat dalam berbagai sektor, seperti diplomasi, ekonomi, sosial, budaya, dan media massa. Untuk memastikan komunikasi yang efektif antara kedua negara, terutama dalam urusan bisnis atau kerja sama internasional, translate dokumen Indonesia ke Thailand menjadi hal yang sangat penting.
Meskipun ada perbedaan bahasa yang signifikan antara bahasa Indonesia dan bahasa Thailand, kemudahan akses internet saat ini memungkinkan Anda untuk translate dokumen Indonesia ke Thailand dengan mudah. Dengan layanan terjemahan yang tepat, Anda bisa memastikan dokumen Anda dipahami dengan baik, menjaga akurasi informasi, dan membangun hubungan yang lebih kuat antara kedua negara.
Mengenal Huruf Alpabet Thailand
Meskipun ada cara mudah untuk translate Indonesia ke Thailand, tak ada salahnya jika anda memahami huruf alpabet Thailand. Karena dengan menguasai huruf alpabet Thailand, anda akan semakin peka terhadap bahasa Thailand. Dampaknya, kelak anda akan mendapatkan kemudahan mengakses bahasa Thailand.
| Aksara | Nama | Arti | Kelas konsonan |
|---|---|---|---|
| ก | ko Kai | ayam | tengah |
| ข | kho Khai | telur | tinggi |
| ฃ | kho kuat | botol | tinggi |
| ค | kho khwai | kerbau | rendah |
| ฅ | kho khon | orang | rendah |
| ฆ | kho ra-khang | lonceng | rendah |
| ง | ngo ngu | ular | rendah |
| จ | cho chan | piring | tengah |
| ฉ | cho ching | simbal | tinggi |
| ช | cho chang | gajah | rendah |
| ซ | so so | rantai | rendah |
| ฌ | cho choe | hutan | rendah |
| ญ | yo ying | wanita | rendah |
| ฎ | do cha-da | sejenis penutup kepala | tengah |
| ฏ | to pa-tak | tongkat tani | tengah |
| ฐ | tho than | alas,tatakan | rendah |
| ฑ | tho montho | mondodari,tokoh Ramayana | rendah |
| ฒ | tho phu-thao | orang tua | rendah |
| ณ | no nen | biksu | rendah |
| ด | do dek | anak | tengah |
| ต | to tao | penyu | tengah |
| ถ | tho thung | karung | tinggi |
| ท | tho thahan | tentara | rendah |
| ธ | tho thong | bendera | rendah |
| น | no nu | tikus | rendah |
| บ | bo baimai | daun | tengah |
| ป | po pla | ikan | tengah |
| ผ | pho phueng | lebah | tinggi |
| ฝ | fo fa | tudung,penutup | tinggi |
| พ | pho phan | wadah berkaki | rendah |
| ฟ | fo fan | gigi | rendah |
| ภ | pho sam-phao | perahu layar | rendah |
| ม | mo ma | kuda | rendah |
| ย | yo yak | raksasa | rendah |
| ร | ro reua | perahu | rendah |
| ล | lo ling | monyet | rendah |
| ว | wo waen | cincin | rendah |
| ศ | so sala | paviliun | tinggi |
| ษ | so rue-si | pertapa | tinggi |
| ส | so suea | harimau | tinggi |
| ห | ho hip | peti | tinggi |
| ฬ | lo chu-la | layang-layang | rendah |
| อ | o ang | ember | tengah |
| ฮ | ho nok-huk | burung hantu | rendah |
Cara Melafalkan Huruf Alpabet Thailand
Agar anda memiliki gambaran bagaimana pelafalan dari huruf alpabet tersebut, anda bisa memerhatikan contoh pelafalan yang diberikan oleh Jiraiyut di Tonight Show. Berikut vidionya.
Gimana, apakah anda sudah memiliki gambaran? Namun jika anda tidak terlalu bernafsu untuk mengusai bahasa Thailand, dan hanya ingin menerjemahkan dokumen sesuai kebutuhan anda. Beberapa cara mudah berikut mungkin bisa anda coba.
Cara Mudah Translate Dokumen Indonesia Ke Thailand
Melakukan penerjemahan memiliki tantangannya tersendiri. Oleh sebab itu, anda perlu memahami langkah-langkah mudah berikut ini. Setelahnya anda akan mendapatkan hasil terjemahan tanpa perlu tenaga yang besar.
1. Selalu Ingat Google Translate
Cara paling mudah untuk menerjemahkan dokumen Indonesia ke Thailand adalah dengan menggunakan Google Translate. Langkah pertama yang perlu anda lakukan tentunya membuka situs Google Translate tersebut, kemudian pilih bahasa Indonesia sebagai sumber bahasa, dan Thailand sebagai target bahasa.
Kemudian, anda tinggal memasukan kalimat dari dokumen yang ingin anda terjemahkan dalam kolom bahasa Indonesia. Dan anda bisa melihat hasil terjemahannya di kolom bahasa Thailand. Copy dan paste hasil terjemahan tersebut sesuai dengan kebutuhan anda. Kekurangan menerjemahkan menggunakan Google Translate adalah hasil terjemahan tidak teroptimasi sesuai dengan konteks. Sehingga kadang kala bahasanya agak sulit untuk anda mengerti.
2. Gunakan Aplikasi Pihak Ketiga
Selain menggunakan fitur gratis dari Google, anda juga bisa menggunakan aplikasi pihak ketiga untuk menerjemahkan dokumen anda. Tersedia banyak sekali aplikasi terjemahan gratis di Google Play Store atau App Store. Salah satu aplikasi yang recommended adalah “Pindai & Terjemahkan: Dokumen oleh AISBERG LLC. Aplikasi ini telah di download oleh lebih dari 5 juta pengguna, dan mendapatkan rating 4,4.
Namun hasil terjemahannya memiliki kualitas yang hampir mirip dengan Googel Translate. Sehingga anda perlu melakukan pengecekan ulang. Jadi, sesuaikan dengan kebutuhan anda!
3. Mencari Translator Resmi
Jika anda memerlukan hasil terjemahan yang akurat dan spesifik, lebih baik menggunakan jasa penerjemah resmi. Sebab hasil terjemahan yang dihasilkan akan teroptimasi dengan baik. Karena seorang penerjemah resmi memiliki wawasan sosial dan budaya Thailand. Sehingga anda akan mendapatkan terjemahan yang sesuai dengan konteksnya. Dengan begitu, hasil dokumen anda akan bisa langsung digunakan oleh di Thailand.
4. Belajar Sendiri Huruf Thailand
Jika anda menyukai tantangan dan gemar belajar, mempelajari bahasa Thailand bukanlah suatu kesalahan. Anda bisa mempelajari bahasa Thailand secara otodidak atau mengikuti kelas bahasa yang tersedia. Dengan mempelajarinya anda berkesampatan mendapatkan terjemahan yang sesuai dengan ekspektasi anda. Bahkan, anda bisa mendapatkan peluang untuk menjadi penerjemah resmi bahasa Thailand.
5. Mencari Buku Panduan
Terdapat alternatif lain jika anda tidak ingin merasakan sulitnya belajar dan membutuhkan terjemahan secara instan. Anda bisa membeli buku di toko online atau datang langsung ke toko buku yang tersedia di kota anda. Dengan menerjemahkan sendiri dokumen anda menggunakan buku panduan, anda akan memperoleh kemampuan menulis dan membaca kata-kata Thailand dengan tepat. Selamat belajar ya!
Itulah Cara Paling Mudah Translate Indonesia ke Thailand
Sekarang, anda telah memahami cara paling mudah untuk translate dokumen Indonesia ke Thailand. Untuk mendapatkan terjemahan yang berkualitas, anda perlu konsultasi dengan penerjemah resmi. Sebab jika dokumen yang anda butuhkan itu penting, ada kemungkinan anda dokumen anda tidak bisa diterima oleh Thailand, karena keabasahanya.
Sehingga anda perlu melakukan pengecekan secara detail. Namun jika dokumen yang anda terjemahkan hanya untuk konsumsi pribai saja, anda tidak perlu melakukan langkah-langkah pengecekan. Jika masih ada pertanyaan atau membutuhkan jasa penerjemah tersumpah, feel free untuk menghubungi kami. Kami selalu tersedia 24/7 untuk anda!
Pentingnya Memperhatikan Kualitas Terjemahan Dokumen
Dokumen-dokumen penting hasil terjemahan harus memiliki kualitas terjemahan yang baik. Sehingga dokumen tersebut bisa anda gunakan sebagaimana mestinya. Jadi anda tidak perlu repot melakukan penerjemahan dokumen lagi, akibat kurang baiknya kualitas terjemahan yang anda terima. Oleh sebab itu, penting bagi anda untuk bisa memilih jasa penerjemah tersumpah yang memiliki kualitas terjemahan yang tinggi.
Mengapa Penilaian Kualitas terjemahan penting?
Sama seperti seorang penulis, seorang penerjemah tersumpah juga perlu mengembangkan teknik menerjemahkannya. Sehingga hasil terjemahannya bisa lebih berkualitas. Karena pada dasarnya seorang penerjemah bukan hanya bertanggung jawab mengalih bahasakan sebuah dokumen, melainkan juga berperan sebagai seorang ahli yang mengevaluasi hasil terjemahan. Namun umumnya, seorang penerjemah merasa kesulitan untuk menilai hasil terjemahannya sendiri.
Menurut Bettman, kualitas terjemahan adalah variabel paling penting dala suatu proses penerjemahan. Sehingga urusan kualitas bukanlah hal remeh dalam proses alih bahasa. Umumnya, penilaian kualitas terjemahan bisa anda tinjau dari segi keakuratan, keberterimaan, dan keterbacaan. Ketiga aspek tersebut adalah indikator utama dalam penilaian kualitas terjemahan. Penilaian terhadap kualitas tersebut dilakukan oleh para ahli di bidangnya. Sehingga hasil penilaiannya tidak subjektif tanpa ada dasar dan kriteria.
Agar anda mendapatkan hasil terjemahan yang baik, pastikan anda memilih biro jasa penerjemah yang memiliki keterampilan bahasa yang baik dan tepat sasaran. Sebab menerjemahkan suatu dokumen atau bahasa, bukan hanya mengganti kata per kata sesuai dengan bahasa yang anda inginkan. Namun juga harus memperhatikan konteks dari kalimat yang ingin anda terjemahkan. Sehingga nantinya hasil dari terjemahan tersebut mudah dipahami dan digunakan sesuai dengan kebutuhan anda.

Untuk lebih memahami inti dari variabel penilaian kualitas terjemahan, anda bisa memahami penjelasan berikut.
1. Keakuratan
Variabel keakuratan adalah pembatas antara benar dan salah dalam suatu hasil terjemahan. Dengan kata lain, akurasi penerjamahan menjadi variabel paling penting dan harus anda perhatikan pertama kali. Terkadang seorang penerjemah akan menggunakan diksi-diksi yang orang awam kurang ketahui. Kondisi ini akan menjadikan dua kemungkinan. Pertama menjadi nilai tambah dan value seorang penerjemah, dan kedua mempersulit pembaca serta menyimpang dari makna.
Sehingga seorang penerjemah harus memiliki level perbendaharaan kata yang tinggi untuk meningkatkan akurasi dari hasil terjemahannya. Kemudian, penerjemah juga harus bijak dalam memilih kata yang digunakan untuk menerjemahkan sesuatu. Sehingga hasilnya akurat dan yang paling penting adalah mudah dipahami.
2. Keberterimaan
Pada variabel ini, hasil terjemahan akan dinilai dengan perspektif kewajaran yang dikaitkan dengan norma, kaidah, dan budaya. Terjemahan dengan tingkat keberterimaan yang tinggi akan berdampak pada hasil terjemahan yang alami, luwes dan tidak kaku. Sehingga hasil terjemahan akan memiliki tingkat keterbacaan yang tinggi dan berdampak pada pemahaman luas yang pembaca dapatkan.
3. Keterbacaan Bahasa Terjemahan
Variabel terkahir yang menentukan kualitas terjemahan adalah pengemasan dari seorang penerjemah terhadap hasil terjemahannya. Apabila seorang penerjemah mengalihbahasakan suatu dokumen yang formal, maka aturan-aturan baku penulisan formal dalam setiap negara harus menjadi patokan utama. Misalnya di Indonesia, seorang penerjemah harus mampu mengikuti kaidah EYD agar hasil terjemahannya terkemas dengan seharusnya.
Hasil penelitian yang Boy Rizky lakukan menunjukan tiga variabel penilaian kualitas terjemahan tersebut yang masih kurang dan harus ditingkatkan adalah variabel keakuratan. Penelitian dengan judul “Penilaian Kualitas Terjemahan Arbeitsanweisung pada Aplikasi Bilik Bahasa” menghasilkan 65,96% terjemahan dinyatakan akurat, 85,11% dinyatakan berterima berterima dan 80,85% terjemahan memiliki tingkat keterbacaan tinggi.
Cara Memilih Jasa Penerjemah Tersumpah yang Tepat untuk Kualitas Terjemahan Terbaik

Memiliki hasil terjemahan yang berkualitas tinggi akan sangat membantu anda, apalagi jika anda berkecimpung dalam dunia yang membutuhkan dokumen dengan kualitas terjemahan tinggi. Agar anda tidak keliru dalam memilih biro jasa penerjemah untuk mendapatkan hasil terjemahan yang berkualitas, anda bisa menerapkan langkah-langkah berikut.
1. Menilai Reputasi Biro Jasa Penerjemah Tersumpah
Reputasi bisa anda tentukan oleh pengalaman dan testimoni dari customer yang pernah menggunakan jasanya. Oleh karena itu, langkah pertama yang harus anda lakukan dalam memastikan pengalaman dan testimoni dari klien yang pernah bekerja sama dengan penyedia jasa penerjemah tersumpah. Sehingga anda mampu mempertimbangkan apa saja yang akan anda dapatkan atau secara sederhana anda telah memiliki ekspektasi dari hasil terjemahan yang anda dapatkan.
2. Membandingkan Harga Jasa Penerjemah Tersumpah
Secara garis besar harga jasa penerjemah biasa dengan penerjemah tersumpah berbeda. Karena memiliki perbedaan yang terletak pada legalitas dan kualitas terjemahan. Untuk penerjemah tersumpah, mereka harus melewati serangkaian kualifikasi baru pada akhirnya mendapatkan sertifikat resmi. Sedangkan penerjemah biasa tidak. Umumnya, persaingan harga kerap anda temui untuk memenangkan hati klien para penyedia jasa tersumpah. Namun hal yang perlu anda ingat adalah tidak selalu yang lebih murah itu jelek, dan yang lebih mahal pasti bagus. Tips selanjutnya menjadi hal yang sangat penting untuk anda pertimbangkan lebih dalam.
3. Memeriksa Legalitas Penerjemah Tersumpah
Seperti yang sudah saya singgung, bahwa terdapat perbedaan yang mencolok antara penerjemah biasa dengan tersumpah. Langkah terakhir yang harus anda lakukan sebelum melabuhkan pilihan adalah memeriksa legalitas dari penerjemah tersumpah itu sendiri. Karena banyak kasus para penerjemah tersumpah bodong. Jika sudah begitu, maka anda akan kecewa dan menjadi korban. Segala keindahan serta kebahagiaan yang telah anda rencanakan sirna begitu saja. Hanya karena salah memillih layanan penyedia penerjemah tersumpah.
Lumayan capek ya, kalau harus riset satu persatu dan membandingkan dengan yang lainnya. Selanjutnya, apakah anda punya waktu luang untuk melakukan riset tersebut? Agar anda tidak terlalu banyak membuang waktu untuk melalukan riset tersebut. Maka anda boleh memercayakan kebutuhan jasa penerjemahan dokumen anda kepada Mega Penerjemah. Karena Mega Penerjemah merupakan penyedia jasa penerjemah dokumen medis yang telah terkualifikasi dan memenuhi syarat tersebut.
Kantor Penerjemah Tersumpah bahasa Rusia di Jakarta Selatan
Kantor Penerjemah Tersumpah Ijazah bahasa Rusia di Jakarta Selatan
Kantor Penerjemah Tersumpah Ijazah Bahasa Rusia di Kota Administrasi Jakarta Selatan adalah nama sebuah kota administrasi di bagian selatan Daerah Khusus Ibukota Jakarta. Pusat Pemerintahannya berada di Kebayoran Baru. Jakarta Selatan adalah salah satu dari lima kota administrasi dan satu kabupaten administrasi DKI.
Saat ini telah banyak jasa penerjemah ijazah untuk menerjemahkan dokumen akademik dan lain sebagainya.P enerjemahan dokumen yang paling umum adalah ijazah, transkrip nilai, kartu keluarga, visa, paspor, SKCK.
Kami juga melayani berbagai jenis dokumen yang berbahasa asing yang ingin anda terjemahkan, kami siap membantu dengan senang hati.
Penerjemah tersumpah bahasa Rusia bisa anda jadikan solusi untuk menerjemahkan berbagai macam berkas penting. Meskipun Anda tidak menguasai bahasa Rusia dengan baik, namun dengan memanfaatkan jasa penerjemah tersumpah. Maka segala urusan dalam menerjemahkan bahasa Indonesia ke Rusia mendapatkan hasil yang maksimal.
Jasa Penerjemah Tersumpah di Indonesia
Jasa Penerjemah Tersumpah di Jakarta Selatan | Mega Penerjemah adalah vendor dari banyak perusahaan besar yang ada di indonesia. Kami bukan hanya vendor perusahaan di indonesia tetapi memiliki banyak client perusahaan asing, untuk mempermudah indonesia dengan pihak asing kami juga adalah sebagai tim penerjemah handal di beberapa kementrian dan bumn yang ada di indonesia. Tidak ada yang diragukan lagi dari Mega Penerjemah dibawah perusahaan Mega Translation karena kami sudah sangat berpengalaman dan memiliki jam terbang yang tinggi untuk urusan terjemahan.
Untuk informasi lebih lanjut silahkan kunjungi laman resmi kami > ( Klik ) atau jika anda membutuhkan jasa penerjemah di surabaya dapat mengunjungi website resmi kami disurabaya Mega Surabaya.
Kami Selalu Siap dalam 24/7 Untuk Semua Permintaan Anda
Mega Penerjemah Penerjemah menerima layanan order penuh selama 24/7. Kami selalu siap menangani semua terjemahan tersumpah anda dan jika kebutuhan Anda mendesak. Anda dapat mempercepat permintaan Anda untuk memastikan bahwa Anda dapat mengejar waktu. Kami siap membantu dokumen Anda menyampaikan pesan yang benar kepada orang yang tepat.












