Membutuhkan jasa penerjemah bahasa Vietnam yang handal dan terpercaya tapi bingung berapa biaya yang harus dikeluarkan? Tenang, di artikel ini, kita akan membahas secara lengkap tentang tarif penerjemah bahasa Vietnam di Indonesia.

Bahasa Vietnam memang gak terlalu populer di banding bahasa-bahasa lain khususnya di daerah Asia seperti Jepang ataupun Korea.

Tapi cukup banyak lho orang yang menerjemahkan bahasa Vietnam untuk banyak keperluan seperti mendaftar pendidikan, pernikahan, atau keperluan bisnis yang membutuhkan dokumen formal untuk di terjemahkan.

Jadi berapa sih tarif penerjemah bahasa Vietnam? Yuk kita ulas bareng-bareng!

Sekilas Tentang Bahasa Vietnam

Bahasa Vietnam merupakan bahasa ibu bagi sekitar 90 juta orang, bahasa ini pun punya sejarah yang cukup menarik, lho!

Berbeda dengan bahasa Indonesia yang termasuk rumpun bahasa Austronesia Barat, bahasa Vietnam termasuk dalam rumpun bahasa Austroasia.

Ahli bahasa meyakini kalau bahasa Vietnam awalnya berasal dari dataran tinggi di Asia Tenggara, yang sekarang menjadi wilayah Vietnam bagian utara, Laos, dan Thailand.

Jadi, sekitar 2000 SM, nenek moyang bangsa Vietnam diperkirakan menggunakan bahasa proto-Austroasia, yang merupakan induk dari berbagai bahasa di kawasan tersebut.

Yuk kita ulas secara singkat sejarah dari bahasa Vietnam.

Pengaruh Bahasa Cina Kuno

Sejak awal abad ke-1 SM, wilayah Vietnam mulai dikuasai oleh Kekaisaran Cina selama lebih dari seribu tahun. Kontak yang intens ini berdampak besar pada perkembangan bahasa Vietnam.

Bahasa Cina Kuno, dengan sistem tulisan aksara Han, digunakan secara luas untuk keperluan administrasi dan pendidikan. Nah, karena hal ini lah banyak kosakata bahasa Cina Kuno diserap ke dalam bahasa Vietnam.

Tapi nih, meskipun kosakata bahasa Vietnam banyak yang berasal dari bahasa Cina Kuno, struktur bahasanya sendiri tetap mempertahankan ciri khas rumpun bahasa Austroasia. Ini menunjukkan kemampuan bahasa Vietnam untuk beradaptasi dan mempertahankan identitasnya sendiri.

Munculnya Aksara Chữ Nôm: Kreativitas di Bawah Pengaruh

Baru sekitar abad ke-10 Masehi, seiring melemahnya pengaruh Cina, para pelajar Vietnam mulai memodifikasi aksara Han untuk menuliskan bahasa mereka sendiri.

Modifikasi ini menghasilkan aksara “Chữ Nôm,” yang menggunakan karakter Cina untuk melambangkan bunyi bahasa Vietnam.

Meski diciptakan dari aksara Cina, Chữ Nôm bukanlah sekedar sistem alih aksara. Para pelajar Vietnam secara kreatif memanfaatkan karakter Cina untuk mewakili bunyi-bunyi bahasa mereka. Meskipun demikian, kompleksitas Chữ Nôm membuat penggunaannya terbatas pada kalangan terpelajar.

Era Kolonialisme Prancis: Peralihan ke Abjad Latin

Pada abad ke-19, Vietnam menjadi koloni Prancis. Para misionaris Katolik Portugis yang ikut serta dalam penjajahan Prancis mengenalkan aksara Latin kepada masyarakat Vietnam.

Para misionaris Katalik dari Portugis ini mengembangkan sistem penulisan baru yang menggunakan aksara Latin dengan dialektik khusus untuk melambangkan bunyi bahasa Vietnam.

Sistem penulisan baru ini, yang dikenal dengan sebutan “Quốc Ngữ” (Bahasa Nasional), perlahan-lahan mulai diadopsi oleh masyarakat Vietnam. Kemudahan penggunaan Quốc Ngữ dibandingkan Chữ Nôm menjadi faktor pendorong utama.

Quốc Ngữ: Aksara Resmi Bahasa Vietnam Modern

Setelah kemerdekaan Vietnam pada tahun 1945, Quốc Ngữ secara resmi diadopsi sebagai aksara nasional. Seiring berjalannya waktu, penggunaan Chữ Nôm semakin berkurang dan kini hanya dijumpai dalam teks-teks kuno dan penelitian linguistik.

Quốc Ngữ menjadi kunci dalam pengembangan literasi dan pendidikan di Vietnam modern.

Bahasa Vietnam saat ini merupakan bahasa yang dinamis dan terus berkembang. Kata-kata serapan dari bahasa Barat, terutama bahasa Prancis dan bahasa Inggris, semakin banyak digunakan seiring dengan perkembangan zaman dan globalisasi.

Meskipun begitu, inti dari bahasa Vietnam tetap terjaga. Bahasa ini terus digunakan dan dilestarikan sebagai identitas budaya yang membanggakan bagi masyarakat Vietnam.

Tarif Penerjemah Bahasa Vietnam

Biaya penerjemah bahasa Vietnam di Indonesia bervariasi nih guys, tergantung pada beberapa faktor, seperti:

  • Jenis Layanan:
    • Penerjemahan dokumen: Tarif biasanya dihitung per halaman hasil terjemahan.
    • Interpretasi: Tarif biasanya dihitung per jam atau per hari kerja.
    • Penerjemahan tersumpah: Tarif biasanya lebih tinggi dari penerjemahan biasa karena memerlukan sumpah dan legalisasi dokumen terjemahan.
  • Tingkat Kesulitan Dokumen: Dokumen yang lebih teknis atau mengandung istilah khusus biasanya akan dikenakan biaya yang lebih tinggi.
  • Kualitas dan Pengalaman Penerjemah: Penerjemah yang lebih berpengalaman dan memiliki kualifikasi khusus (misalnya, bersertifikat HPI) biasanya akan mengenakan biaya yang lebih tinggi.
  • Jumlah Kata: Untuk penerjemahan dokumen yang dihitung per kata, jumlah kata dalam dokumen sumber akan mempengaruhi biaya.

Kisaran tarif penerjemah bahasa Vietnam di Indonesia:

  • Penerjemahan dokumen (per halaman): Rp 400 – Rp 800
  • Interpretasi (per jam): Rp 350.000 – Rp 1.000.000
  • Penerjemahan tersumpah (per halaman): Rp 600 – Rp 1.000

Hal ini tapi tergantung dari perusahaan, jenis penerjemahan, dan juga dokumen yang akan di terjemahkan.

Mau Terjemahin Dokumen Kamu ke Bahasa Vietnam? ke Mega Translation Service Aja!

Kalau kamu cari jasa penerjemah bahasa Vietnam, kamu bisa langsung cek aja ke Mega Penerjemah!

Kita punya jasa penerjemah bahasa Vietnam yang pastinya profesional dan juga akurat untuk segala keperluan translasi dokumen kamu ke berbagai macam bahasa sesuai dengan kebutuhan kamu.

Selain itu, kita juga bisa bantu kamu untuk legalisasi dokumen yang sudah kamu terjemahkan ke berbagai instansi seperti Kemenlu dan juga Kedutaan berbagai macam negara.

Dengan proses yang mudah, kami akan memberikan pelayanan terbaik untuk setiap proses penerjemahan dan juga legalisasi berbagai dokumen kamu.

  1. Hubungi Kami: Kamu dapat menghubungi kami lewat whatsapp, telepon, e-mail ataupun live chat.
  2. Kirimkan Dokumen Anda: Kamu dapat mengirimkan berbagai dokumen kamu dalam bentuk soft copy melalu e-mail atau Whatsapp. Atau kamu dapat mengirimkan file berupa hard copy langsung ke kantor kami atau menggunakan ekspedisi.
  3. Pengerjaan: Kami akan mengerjakan dokumen kamu setelah kamu DP sebesar 50% dari jumlah pembayaran yang harus di bayarkan.
  4. Pengiriman Kembali: Setelah dokumen kamu selesai kami kerjakan, kami akan memeriksa kembali semua dokumen kamu dan akan kami kirimkan hasilnya kepada kamu.

Selain itu, kami juga menyediakan 3 macam pilihan paket yang bisa kamu pilih sesuai dengan kebutuhan kamu. Ketiga paket tersebut adalah ExpressReguler, dan Same Day.

  • Paket Reguler: Membutuhkan waktu 3-4 hari kerja.
  • Paket Same Day: Jika kamu membutuhkan dokumen kamu siap dalam 24 jam.
  • Paket Express: Dokumen kamu akan siap dalam waktu kurang dari 6 jam.

Ketiga paket tersebut memiliki syarat dan ketentuannya sendiri, segera hubungi tim kami via Whatsapp untuk informasi lebih detail.

Jadi kalo kamu membutuhkan jasa penerjemah bersertifikat yang profesional, akurat, dan terpercaya, jangan ragu buat hubungin kita ya. Kita siap untuk membantu kamu selama 24 jam.