Menurut BPS, pada tahun 2022 terdapat 3,54 juta penduduk Indonesia yang melakukan perjalanan ke luar negeri, itu artinya pekerjaan translator Indonesia semakin banyak yang membutuhkan. Karena ketika anda ingin melakukan perjalanan ke luar negeri. Ada beberapa dokumen penting yang harus anda terjemahkan. Dan untuk menerjemahkannya membutuhkan jasa penerjemah berkualitas atau seorang penerjemah tersumpah.
Proses penerjemahan dokumen yang digunakan pun beragam tergantung dengan tujuannya melakukan perjalanan ke luar negeri. Misalnya ketika anda ingin melanjutkan studi di luar negeri, maka ada ijazah yang harus anda terjemahkan. Sehingga proses pendaftaran anda bisa berlanjut. Selain itu, ketika anda ingin melangsungkan pernikahan di luar negeri, maka anda akan mendapatkan akta pernikahan dari pemerintah setempat. Dan pernikahan anda akan sah ketika akta pernikahan yang anda terima telah diterjemahkan.
Dua contoh tersebut merupakan contoh kecil dari kebutuhan akan penerjemahan. Melansir dari universitaslia, gaji seorang translator pemula di Indonesia berkisar antara Rp 5.000.000 – Rp 10.000.000. Tentunya ini menjadi peluang yang menarik bagi anda untuk berkarir di industri penerjemahan. Jika anda tertarik untuk memulai karir menjadi seorang translator Indonesia, anda perlu mengetahu skill yang dibutuhkan. Sehingga anda bisa bersaing dalam pasar penerjemahan yang ada.
Skill yang haru Dimiliki Seorang Translator Indonesia
Untuk menjadi seorang translator dan mulai hasilkan jutaan rupiah setiap bulannya. Anda harus menguasai beberapa skil yang untuk menunjang kebutuhan kerja anda. Agar anda memiliki gambaran dalam belajar, berikut adalah skill-skill yang anda butuhkan untuk menjadi seorang penerjemah profesional.
1. Kemampuan Bahasa
Seorang translator adalah dia yang menggunakan kemampuan bahasa untuk menerjemahkan teks atau dokumen yang klien butuhkan. Sehingga anda harus menguasai kemampuan bahasa dengan lancar. Untuk memulai karier penerjemahan anda, menguasai minimalnya 2 bahasa adalah modal awal untuk membangun portofolio anda yang menakjubkan kelak. Anda bisa memilih bahasa yang anda sukai, atau yang anda telah miliki dasarnya. Sehingga untuk sampai ke tahapan bahasa yang lebih lanjut akan jauh lebih mudah.
Dengan memilih bahasa yang anda sukai atau memiliki dasarnya, anda tidak akan terlalu tersiksa saat mempelajarinya. Sebab, dalam proses belajar anda membutuhkan kenyamanan. Sehingga proses belajar anda bisa jauh lebih cepat, dengan begitu untuk memperbesar income yang anda dapatkan bisa lebih cepat. Kemampuan bahasa yang harus anda kuasai meliputi tata bahasa, tanda baca, dan gaya bahasa. Kemampuan tersebut akan berguna bagi klien anda, sehingga hasil terjemahan anda lebih mudah untuk klien pahami.
2. Memiliki Pengetahuan Kebudayaan
Mengutip Universal Translation Services, pengetahuan yang mendalam terhadap suatu budaya adalah skill penting lainnya untuk jadi seorang penerjemah andal. Sebab, anda akan melakukan penerjemahan dan berkaitan erat dengan kebudayaan asal negara dokumen tersebut. Sehingga pemahaman budaya akan menjadi skill yang penting untuk anda butuhkan, karena boleh jadi anda akan menghadapi teks yang penulisannya menggunakan idiom tertentu atau bahasa slang.
3. Manajemen Waktu
Seorang penerjemah akan bekerja berdasarkan deadline yang telah disepakati bersama klien. Jika anda tidak memiliki keahlian untuk memanajemen waktu dengan baik, anda perlu mengasahnya lebih dulu. Sehingga anda bisa dengan mudah mengerjakan job penerjemahan anda. Sehingga para klien anda tidak akan lari dan memilih jasa penerjemah yang lainnya. Ketika service anda memuaskan, klien anda akan dengan senang hati menggunakan jasa anda secara terus menerus.
4. Memiliki Sifat yang Netral
Kenetralan sangat anda perlukan jika ingin bersaing dalam dunia penerjemahan. Skill ini penting untuk anda kuasai sebab, anda tidak memiliki otoritas untuk mengubah isinya sesuai dengan apa yang anda inginkan. Jika kemampuan ini tidak anda miliki, kemungkinan besar anda akan kesulitan untuk menggapai karier yang cemerlang. Perlu anda ketahui, seorang penerjemah memiliki proses yang cukup panjang untuk mendapatkan pengukuhannya. Dan salah satunya dalah soal netralitas.
5. Teliti
Yang paling penting dari setiap terjemahan adalah ketelitian tingkat tinggi. Sebab, jika ada kesalahan kata dalam terjemahan yang anda hasilkan bisa berdampak fatal. Dan kemungkinan besar anda akan kehilangan klien anda yang loyalitas. Yang perlu anda ketahui saat ini adalah sulitnya membangun integritas. Sehingga kesalahan kecil apapun itu bisa berdampak fatal, jadi jangan kecawakan klien pertama anda.
Syarat Menjadi Translator Indonesia Terbaik
Untuk menjadi translator Indonesia terbaik, maka anda perlu sertifikat sebagai bukti keabsahan anda. Sehingga anda akan memiliki value dalam industri penerjemahan ini. Melansir dari Kemenkumham, berikut ini adalah syarat untuk menjadi penerjemah tersumpah:
- bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa;
- berkewarganegaraan Indonesia;
- setia kepada Pancasila dan Undang-Undang Dasar Negara Republik Indonesia Tahun 1945;
- berdomisili di wilayah Negara Kesatuan Republik Indonesia, atau di Kantor Kedutaan/Perwakilan Republik Indonesia di luar negeri;
- sehat jasmani dan rohani;
- telah lulus ujian kualifikasi Penerjemah yang diselenggarakan oleh Lembaga Sertifikasi Profesi yang dibentuk oleh Organisasi Profesi atau Perguruan Tinggi;
- tidak pernah dijatuhi pidana penjara berdasarkan putusan Pengadilan yang telah memperoleh kekuatan hukum tetap karena melakukan tindak pidana yang diancam dengan pidana penjara 5 (lima) tahun atau lebih; dan
- tidak berstatus sebagai pegawai negeri, pejabat negara, advokat, atau tidak sedang memangku jabatan lain yang oleh undang-undang mendapatkan larangan untuk merangkap.
Jalan Pintas Menjadi Penerjemah Indonesia
Apakah anda sudah memiliki gambaran untuk memulai karier menjadi seorang penerjemah resmi berkualitas? Apakah proses, skill, dan persyaratannya? Jika anda merasa muak dan malas untuk menempuh semua itu, anda bisa menggunakan jalan pintas dengan mengikuti bootcamp translator. Apabila anda mengikuti bootcamp translator anda akan memperoleh keahlian dan ilmu yang bisa anda terapkan langsung dalam karier penerjemahan anda. Tak hanya itu, anda juga akan dengan mudah mendapatkan sertifikasi penerjemahan yang terbilang sulit.
Untuk persoalan pembayaran, anda tidak perlu takut. Seab jika anda mengikuti bootcamp translator dari Mediamaz Work, anda bisa membayarnya dengan metode cicilan. Bukankah itu kesempatan emas? Jangan lewatkan kesempatan emas itu secara percuma. Ketika anda telah lulus mengikuti bootcamp, anda juga akan mendapatkan kemudahan informasi lowongan kerja dan proyek-proyek pertama anda untuk membangun portofolio anda yang menakjubkan!